sПоиск

«Театральная Парапремьера» с тифлокомментариями для инвалидов по зрению и субтитрами для инвалидов по слуху

В фонд библиотеки поступили диски проекта «Театральная Парапремьера» с тифлокомментариями для инвалидов по зрению и субтитрами для инвалидов по слуху

Фонд библиотеки пополнился восемью уникальными дисками специализированного благотворительного проекта «Театральная Парапремьера». Организаторами проекта выступили: Государственный академический Малый театр России, Фонд поддержки науки и искусства «Дом Якоби», кинокомпания «ФОРМАТ СИНЕМА», при поддержке Союза кинематографистов России, автономной некоммерческой организации «Мир искусств – II», Национального Парадельфийского комитета России, газеты «Русский инвалид», Всероссийского Общества Слепых (ВОС), Всероссийского Общества Глухих (ВОГ).

Уникальный благотворительный проект более двух лет успешно реализует Фонд поддержки науки и искусства «Дом Якоби». Недавно проект получил высокую оценку и грант Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества.

Театральную Парапремьеру, названную так по аналогии с Паралимпийскими играми, придумала и разработала журналист и продюсер Лидия Андреева, занимающаяся проблемами адаптации в общество инвалидов по зрению и слуху с 2012 года. За свой первый благотворительный проект «Кино для незрячих и глухих» Лидия награждена многочисленными дипломами и грамотами, а также Медалью имени Николая Островского.

В проекте предусмотрено изготовление спецдисков с тифлокомментариями и субтитрами на русском языке в количестве 1000 штук для каждого спектакля и бесплатного распространения через организации ВОС и ВОГ во все российские регионы для организации инклюзивных показов на больших экранах.

Проект начался с создания спецдисков со спектаклями старейшего главного театра страны — Государственного академического Малого театра – инсценировками великих произведений классиков русской литературы.

В дальнейшем с помощью проекта планируется создать и укомплектовать видеотеки русской классики на основе спецдисков с тифлокомментариями и субтитрами на русском языке с лучшими классическими постановками ведущих театров страны.
Благодаря этому проекту фонд библиотеки пополнили качественные записи театральных спектаклей Государственного академического Малого театра. Театр войдет в дом к каждому инвалиду по зрению и слуху!
Телевизионные версии спектаклей предназначены не для коммерческого показа. Более подробно узнать о спектаклях можно на сайте библиотеки в разделе «Звуковые акценты».

6 сентября 2019 г.